Who We Are
We’re a tiny group of avid C-novel readers turned translators. Each of us lives in different parts of the world, sharing the same love for webnovels. We used to quietly read translated Asian novels, but eventually got impatient with some novels being translated super slow or dropped without announcing what’s going on. So, we decided to take matters into our own hands and began this translation journey of sore wrists and late homework assignments.
What We Do
We offer C-novel translations on a timely manner as much as possible, using google translate as we don’t read or write Chinese.
What Our Website Name Means
In Burmese language, the term “hololo” represents uncertainty. When choosing the website name, we were unsure of what to name it and ended up with it since we couldn’t decide. Not so majestic!
Any Questions or Concerns?
Send us a message using this form 🙂
since April Fool, 2022